แลนซ์ คอลลินส์ รองประธานวิทยาเขตนวัตกรรมและกรรมการบริหารของเวอร์จิเนียเทคได้เข้าร่วมคณะกรรมการบริหารสมาคมวิทยาศาสตร์ Society for Science อุทิศตนเพื่อความสำเร็จของนักวิทยาศาสตร์รุ่นเยาว์ในการวิจัยอิสระและการมีส่วนร่วมของสาธารณชนในด้านวิทยาศาสตร์ วิสัยทัศน์ของสังคมคือการส่งเสริมความเข้าใจและความซาบซึ้งในวิทยาศาสตร์และบทบาทสำคัญที่วิทยาศาสตร์มีต่อความก้าวหน้าของมนุษย์
การแต่งตั้ง Collinsเป็นคณะกรรมการได้รับการประกาศเมื่อวันที่ 18 พ.ย
พร้อมกับ Charles McCabe หัวหน้าที่ปรึกษาของ Manifold Fund Maya Ajmera ประธานและซีอีโอของ Society for Science และผู้จัดพิมพ์ Science News กล่าวว่า “ฉันยินดีที่ได้ต้อนรับ Lance และ Charles เข้าสู่คณะกรรมาธิการของเรา “ความเชี่ยวชาญที่หลากหลายและข้อมูลเชิงลึกที่พวกเขานำมาสู่องค์กรของเรา ควบคู่ไปกับความมุ่งมั่นอย่างลึกซึ้งต่อพันธกิจของสังคม จะทำให้พวกเขามีส่วนเพิ่มเติมอันล้ำค่าในคณะกรรมาธิการของเรา”
ในการเข้าร่วมคณะกรรมการมูลนิธิ Collins กล่าวว่า “ฉันวางแผนที่จะอุทิศเวลาของฉันเพื่อเพิ่มการเข้าถึงสังคมสำหรับเด็กผู้หญิงและนักเรียนชนกลุ่มน้อยที่ด้อยโอกาส ซึ่งในอดีตไม่เคยมีส่วนร่วมใน STEM ในระดับที่ทำได้หากได้รับโอกาส” คณะกรรมการประกอบด้วยผู้ชนะรางวัลโนเบลสองคนและอาจารย์จากโคลัมเบีย เอ็มไอที ฮาร์วาร์ด สแตนฟอร์ด และสถาบันเทคโนโลยีแห่งแคลิฟอร์เนีย Innovation Campus ซึ่งจะเปิดอาคารวิชาการแห่งแรกในเมืองอเล็กซานเดรีย รัฐเวอร์จิเนียในปี 2024 ได้ตั้งเป้าหมายให้เป็นหลักสูตรเทคโนโลยีระดับบัณฑิตศึกษาที่มีความหลากหลายมากที่สุดในประเทศ อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับความมุ่งมั่นของวิทยาเขตต่อความหลากหลายและการรวมไว้ในแผนกลยุทธ์โรงเรียนรัฐบาลเมืองอเล็กซานเดรีย (ACPS) และเวอร์จิเนียเทคกำลังขยายความร่วมมือเพื่อเพิ่มโอกาสด้านวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี วิศวกรรมศาสตร์ และคณิตศาสตร์สำหรับนักเรียน และสร้างเส้นทางสู่การศึกษาระดับสูงและอาชีพด้านเทคนิค
ความร่วมมือดังกล่าวเริ่มต้นโครงการนำร่องที่โรงเรียนประถมศึกษา
James K. Polk โดยมีรองประธานและผู้อำนวยการบริหารวิทยาเขตนวัตกรรมแห่งเวอร์จิเนียเทค Lance Collins และผู้อำนวยการ ACPS Gregory Hutchings ร่วมกับอาจารย์ใหญ่ Carla Carter และอาจารย์ในการแจกจ่ายอุปกรณ์ micro:bit ให้กับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 ทุกคน
“เรารู้สึกตื่นเต้นที่ได้ร่วมมือกับโรงเรียนรัฐบาลเมืองอเล็กซานเดรียในโครงการริเริ่มที่สำคัญนี้” คอลลินส์กล่าว “การเขียนโปรแกรมตั้งแต่ระดับประถมศึกษาช่วยให้นักเรียนมีสมาธิ ตื่นเต้น และเตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่จำเป็นในการเข้าสู่สาขา STEM ในที่สุด เป็นเรื่องน่ายินดีที่ได้เห็นคนหนุ่มสาวค้นพบความเป็นไปได้เหล่านี้”
“ตอนนี้นักเรียนของเรากำลังจะมีโอกาสที่พวกเขาอาจไม่เคยได้รับหากเราไม่ได้เป็นหุ้นส่วนกับเวอร์จิเนียเทค การเปิดเผยจะกระตุ้นความสนใจ ซึ่งเราหวังว่าจะเป็นการขยายโอกาส STEM สำหรับนักเรียนของเราในโรงเรียนมัธยม เราเป็นชุมชนที่มีความหลากหลาย และเรามีนักเรียนที่ไม่ได้เป็นตัวแทนในสาขา STEM การให้พวกเขาเข้าถึงได้ตั้งแต่อายุยังน้อยถือเป็นตัวเปลี่ยนเกม” ฮัทชิงส์กล่าว
นักเรียนจะมีโอกาสเรียนรู้เกี่ยวกับ micro:bit ซึ่งเป็นคอมพิวเตอร์ขนาดพกพาที่แสดงให้เห็นว่าซอฟต์แวร์และฮาร์ดแวร์ทำงานร่วมกันอย่างไร มีจอแสดงผลไฟ LED ปุ่ม เซ็นเซอร์ และคุณสมบัติอินพุต/เอาต์พุตที่เมื่อตั้งโปรแกรมแล้ว ปล่อยให้โต้ตอบกับผู้ใช้ได้
“อุปกรณ์นี้มีเซนเซอร์หลายตัว ได้แก่ อุณหภูมิ ความชื้น การตรวจจับการเคลื่อนไหว การตรวจจับแสง และการตรวจจับเสียง สิ่งที่ยอดเยี่ยมทั้งหมดเหล่านี้ทำให้นักเรียนมีวิธีการที่จับต้องได้ในการศึกษาโลกรอบตัวพวกเขาและเชื่อมโยงกับทักษะใหม่ในการเขียนโปรแกรม” Jim Egenrieder ผู้อำนวยการห้องปฏิบัติการ Thinkabit ของเวอร์จิเนียเทคกล่าว
เป้าหมายคือการสร้างแรงบันดาลใจให้เยาวชนรู้สึกตื่นเต้นกับเทคโนโลยีและโอกาสที่เทคโนโลยีมอบให้พวกเขาด้วยการสร้างแหล่งข้อมูลทางการศึกษาที่ใช้งานง่ายและฟรี ซึ่งสนับสนุนครูผู้สอนในการนำเสนอบทเรียนที่น่าสนใจและสร้างสรรค์ โครงการนำร่องจะขยายไปยังโรงเรียนอื่นๆ ในอนาคต
เวอร์จิเนียเทคจะให้การศึกษาระดับมืออาชีพและระดับวิทยาลัยแก่นักศึกษา ACPS ผ่านการพัฒนาทักษะในวิชาชีพด้านเทคโนโลยีสร้างสรรค์ นอกจากนี้ มหาวิทยาลัยจะจัดเตรียมห้องปฏิบัติการและโปรแกรมซอฟต์แวร์เพื่อให้นักศึกษาได้เรียนรู้ในสภาพแวดล้อมแบบลงมือปฏิบัติจริง นักศึกษาที่ปกติแล้วจะไม่ได้เป็นตัวแทนในสาขาเทคโนโลยีสร้างสรรค์จะสามารถใช้ทักษะที่เรียนรู้จากโปรแกรมกับหลักสูตรของพวกเขาและมีโอกาสได้รับทุนการศึกษาระดับจุลภาค การให้คำปรึกษา และเครือข่ายการสนับสนุนที่ขยายออกไป
credit: mastersvo.com twinsgearstore.com resignbeforeyourtime.com WeBlinkAlliance.com colourtopsell.com haveparrotwilltravel.com hootercentral.com hotwifemilfporn.com blogiurisdoc.com MarketingTranslationBlog.com